ძუძუ ქართული ლექსიკონში

  • ძუძუ

    "ძუძუ"-ის მნიშვნელობები და განმარტებები

    ძუძუ-ის გრამატიკა და კლება

    • .Georgian.inflection-table tr:hover { background-color:#EBEBEB; } Declension of ძუძუ
      singular plural archaic plural
      nominative ძუძუ (ʒuʒu) ძუძუები (ʒuʒuebi) ძუძუნი (ʒuʒuni)
      ergative ძუძუმ (ʒuʒum) ძუძუებმა (ʒuʒuebma) ძუძუთ(ა) (ʒuʒut(a))
      dative ძუძუს(ა) (ʒuʒus(a)) ძუძუებს(ა) (ʒuʒuebs(a)) ძუძუთ(ა) (ʒuʒut(a))
      genitive ძუძუს(ი) (ʒuʒus(i)) ძუძუების(ა) (ʒuʒuebis(a)) ძუძუთ(ა) (ʒuʒut(a))
      instrumental ძუძუთ(ი) (ʒuʒut(i)) ძუძუებით(ა) (ʒuʒuebit(a))
      adverbial ძუძუდ(ა) (ʒuʒud(a)) ძუძუებად(ა) (ʒuʒuebad(a))
      vocative ძუძუვ (ʒuʒuv) ძუძუებო (ʒuʒuebo) ძუძუნო (ʒuʒuno)
      Notes: archaic plurals might not exist.
      Postpositional inflection of ძუძუ
      postpositions taking a dative case singular plural
      -ზე (on - ) ძუძუზე (ʒuʒuze) ძუძუებზე (ʒuʒuebze)
      -თან (near - ) ძუძუსთან (ʒuʒustan) ძუძუებთან (ʒuʒuebtan)
      -ში (in - ) ძუძუში (ʒuʒuši) ძუძუებში (ʒuʒuebši)
      -ვით (like a - ) ძუძუსავით (ʒuʒusavit) ძუძუებივით (ʒuʒuebivit)
      postpositions taking a genitive case singular plural
      -თვის (for - ) ძუძუსთვის (ʒuʒustvis) ძუძუებისთვის (ʒuʒuebistvis)
      -ებრ (like a - ) ძუძუსებრ (ʒuʒusebr) ძუძუებისებრ (ʒuʒuebisebr)
      -კენ (towards - ) ძუძუსკენ (ʒuʒusḳen) ძუძუებისკენ (ʒuʒuebisḳen)
      -გან (from/of - ) ძუძუსგან (ʒuʒusgan) ძუძუებისგან (ʒuʒuebisgan)
      postpositions taking an instrumental case singular plural
      -დან (from / since - ) ძუძუდან (ʒuʒudan) ძუძუებიდან (ʒuʒuebidan)
      -ურთ (together with - ) ძუძუთურთ (ʒuʒuturt) ძუძუებითურთ (ʒuʒuebiturt)
      postpositions taking an adverbial case singular plural
      -მდე (up to - ) ძუძუმდე (ʒuʒumde) ძუძუებამდე (ʒuʒuebamde)

სურათები "ძუძუ"-ით

წინადადებების ნიმუში " ძუძუ "-ით

იესოს ერთ-ერთი ქადაგების დროს ხალხში ერთმა ქალმა ხმამაღლა წამოიძახა: „ბედნიერია, ვინც მუცლით გატარა და ვინც ძუძუ გაწოვა!“.
თუ ის დედები, რომლებსაც ჩვილი ბავშვები ჰყავთ, რენტგენოკონტრასტულ საშუალებებს გამოიყენებენ, შეიძლება უმჯობესი იყოს, რომ მათ 24 საათის განმავლობაში ბავშვს ძუძუ არ მოაწოვონ.
28 როდესაც რომაელ ჯარისკაცებს იესო ბოძზე გასაკრავად მიჰყავდათ, მან შემდეგი სიტყვებით მიმართა იერუსალიმელ ქალებს: «მოვა დრო, როცა ხალხი იტყვის: „ბედნიერნი არიან უშვილონი, საშვილოსნო, რომელსაც არ უშობია, და ძუძუ, რომელსაც არ უწოვებია!“
ძიძას ევალებოდა შეთანხმების შესაბამისად განსაზღვრული დროის მანძილზე ეზარდა და ძუძუ ეწოვებინა ბავშვისთვის“.
ერთი ქალი, რომელიც იესოს უსმენს, აღფრთოვანებას ვერ მალავს და ამბობს: „ბედნიერია, ვინც მუცლით გატარა და ვინც ძუძუ გაწოვა!“.
„წაიყვანე ეს ბავშვი და ძუძუ მიწოვე, — უთხრა მას ფარაონის ასულმა, — გასამრჯელოს მოგცემ“.

ხელმისაწვდომი თარგმანები

ავტორები